Dall’iconico al verbale: traduzione intersemiotica e corrispondenze estetiche. Una ricerca empirica.
Parole chiave:
Semiotics, symbol, icon, passion, translation, recountAbstract
The research involves an intersemiotic translation, made with the help of a sample of ten people, who were shown five paintings and a photograph.The goal is to verify the correspondence between what is reported verbally in the texts and what instead has been noticed and raised from the previous image viewing.
Downloads
I dati di download non sono ancora disponibili.
##submission.downloads##
Pubblicato
2013-04-05
Fascicolo
Sezione
Articoli
Licenza
Quest'opera è distribuita con Licenza Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.


